Год получился больше кружевной, чем вышивальный.
Вышивала в основном кривульки... и все они ушли на подарки )
Салфетки, украшения, HDTs
Тоже практически все разлетелись )
ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ!!
Желаю всем замечательного настроения, творческих успехов и побольше свободного времени!! )))
А дома сейчас полным ходом идет подготовка, упаковывание подарков, последние лихорадочные покупки и куча СМСок... ))
пятница, 31 декабря 2010 г.
среда, 17 ноября 2010 г.
вторник, 16 ноября 2010 г.
Tablecloth, pattern by Jan Stawasz
Подрастает.... ) Но пока все равно конца-края не видать... Только 9-й ряд из 18.
Попыталась было купить книжку этого автора на Амазоне, но они не работают с Россией :( а все почта виновата :( Сплошное расстройство.
Попыталась было купить книжку этого автора на Амазоне, но они не работают с Россией :( а все почта виновата :( Сплошное расстройство.
It's getting larger... ) But only 9th row of 18.
I've tried to buy his book on Amazon.com, but they do not work with Russia :( So sad.суббота, 13 ноября 2010 г.
My little collection of tatting books :)
The "Priscilla" is my favourite one :)
And another two books (Elgiva Nicholls "Tatting Techniques" and Janet Carroll "Elegant Tatting Paterns") will be in December, I hope )
And another two books (Elgiva Nicholls "Tatting Techniques" and Janet Carroll "Elegant Tatting Paterns") will be in December, I hope )
понедельник, 11 октября 2010 г.
Коллекция "Осень 2010" :)
На улице осень... Вот и в нитках получились тоже в основном осенние тона :)
В основе -- мулине Anchor и красочка Procion MX Dye
В основе -- мулине Anchor и красочка Procion MX Dye
суббота, 9 октября 2010 г.
Меня наградили :)
Совершенно неожиданно получила награду от Ирины Рыжей Кошки :)
Чрезвычайно приятно )
Ну и передаю эстафету следующим рукодельницам:
1. YarnPlayer
2. Umi & Tsuru
3. SanechkaSpb
4. IrisNiebach
5. надо подумать :)
Чрезвычайно приятно )
Ну и передаю эстафету следующим рукодельницам:
1. YarnPlayer
2. Umi & Tsuru
3. SanechkaSpb
4. IrisNiebach
5. надо подумать :)
пятница, 1 октября 2010 г.
Nora by Iris Niebach
I was not here for a long time... Sorry, if I've missed your posts and projects...
Some new doilies made during these weeks.
Red thread with golden beads )
And a new project (pattern by Jan Stawasz)
It will be about 90 cm in diameter... %)
DMC Perle 12 (#712) понедельник, 13 сентября 2010 г.
понедельник, 6 сентября 2010 г.
воскресенье, 5 сентября 2010 г.
I need some help )
I need to tat a branch of lilac, but there is no idea in my head :(
Have you ever seen the pattern?.... Or, may be, have any ideas?...
May be, not only a branch, but also flowers, inflorescences, necklaces, earrings... lilac theme ))
Please, help )
Have you ever seen the pattern?.... Or, may be, have any ideas?...
May be, not only a branch, but also flowers, inflorescences, necklaces, earrings... lilac theme ))
Please, help )
четверг, 26 августа 2010 г.
A new doily, but the old pattern (from "Priscilla Tatting 2")
Beige YarnArt Canarias and (in the center) Ultrasuede. The first peace of suede I damaged with the iron, but the other looks good ))
Last two rows I was tatting looking a TV -- the eerie detective movie was on... And the shuttle was moving faster and faster and faster!... Brrr )
Beige YarnArt Canarias and (in the center) Ultrasuede. The first peace of suede I damaged with the iron, but the other looks good ))
Last two rows I was tatting looking a TV -- the eerie detective movie was on... And the shuttle was moving faster and faster and faster!... Brrr )
вторник, 24 августа 2010 г.
Desert-rose -- Роза пустыни
Вот такая салфеточка сплелась приблизительно за неделю. Тоже пойдет на продажу.
Ушел ровно 1 клубок меланжевого Олимпуса -- я даже боялась, что не хватит...
Все одним челноком.
Интересно, существуют нитки "под леопарда" или "под тигра"? ) интересно было бы попробовать....
I wonder, are there threads "a la leopard" or "a la tiger" anywhere? ) I'd like to try them...
Ушел ровно 1 клубок меланжевого Олимпуса -- я даже боялась, что не хватит...
Все одним челноком.
I was making this taupe doily approx. for one week... I've bought some Olympus thread to try ) Well, I don't know why it is called #40 -- it is significally thicker )) As #20.
It took exactly 1 ball (colour M-16)... I even afraid of that only one is not enough ))Интересно, существуют нитки "под леопарда" или "под тигра"? ) интересно было бы попробовать....
I wonder, are there threads "a la leopard" or "a la tiger" anywhere? ) I'd like to try them...
вторник, 10 августа 2010 г.
It is ready! ) -- Готово )
Вот, наконец, и ягодная фантазия )
Давно с таким удовольствием не работалось ))
На нее ушло почти 2/3 клубка.
Диаметр 23,5 см
Попробовала выставить салфетку на eBay, погляжу, что получится.
Well, this berry fancy is ready at last )
I've got such a big pleasure working on it ))
It took almost 2/3 of the ball (Lizbeth, size 40).
Its diameter is 9,25 in.
I try to sell it through eBay (I cannot sell in on Etsy because of some technical troubles). Well, maybe there will be a success.
Давно с таким удовольствием не работалось ))
На нее ушло почти 2/3 клубка.
Диаметр 23,5 см
Попробовала выставить салфетку на eBay, погляжу, что получится.
Well, this berry fancy is ready at last )
I've got such a big pleasure working on it ))
It took almost 2/3 of the ball (Lizbeth, size 40).
Its diameter is 9,25 in.
I try to sell it through eBay (I cannot sell in on Etsy because of some technical troubles). Well, maybe there will be a success.
воскресенье, 8 августа 2010 г.
Well, smoke is in Saint-Petersburg -- Дым дошел и до Питера
Остается надеяться, это все с Москвы, а не свое что-то полыхнуло...
I hope, it is from Moscow, not from our region
I hope, it is from Moscow, not from our region
четверг, 5 августа 2010 г.
Нежная росыпь ягод.... и испытания нового челнока.
Чрезвычайно удобный, как оказалось )
Delicate berries... and testing new shuttle.
It is extremely handy )
Центр салфетки из книги Tatting Lace (Sumi Fujishige)
Ниточка Lizbeth 40 (Vineyard Harvest), один челнок
That is the center of the doily from the book "Tatting Lace" (by Sumi Fujishige)
Lizbeth 40 (Vineyard Harvest), one shuttle
Чрезвычайно удобный, как оказалось )
Delicate berries... and testing new shuttle.
It is extremely handy )
Центр салфетки из книги Tatting Lace (Sumi Fujishige)
Ниточка Lizbeth 40 (Vineyard Harvest), один челнок
That is the center of the doily from the book "Tatting Lace" (by Sumi Fujishige)
Lizbeth 40 (Vineyard Harvest), one shuttle
суббота, 31 июля 2010 г.
пятница, 30 июля 2010 г.
Tatting shuttles -- Челночки
Купила на eBay примерно месяц назад, сегодня получила )
Золотые очень удобно в руке лежат
I bought it on eBay a month ago, but recieved only today )
The brass shuttles are very handy
Золотые очень удобно в руке лежат
I bought it on eBay a month ago, but recieved only today )
The brass shuttles are very handy
вторник, 27 июля 2010 г.
Финская уха из лосося -- Finnish salmon soup
С подачи Симы, когда она была в Питере на презентации, попробовала в "Теремке" финскую уху...
Покопавшись в интернете, нашла вот такой довольно несложный рецепт:
Нам понадобится / We need:
-- суповой набор (из лососевых -- семга, форель и.т.п.) -- 1 кг (soup set - bones, heads (salmon, trout) -- 1 kg)
-- 1 средняя луковица (1 onion)
-- черный перец, лаврушка (black pepper, some bay leaves)
-- 2 л воды (water, 2 l)
-- семга/форель 300 г (лучше филе, с ним возни меньше)) (salmon/trout (sirloin) 300 g)
-- 3-4 картошины (3-4 potatoes)
-- морковка (1 carrot)
-- зеленый лук (пару стрелок) (spring onions)
-- 200 мл сливок (cream, 200 ml)
-- укроп (dill)
Готовится просто:
1. Суповой набор промыть (из голов вырезать жабры!), залить водой, положить очищенную надрезанную луковицу, перец, лаврушку и поставить на огонь -- как закипит, снять пенку, убавить огонь.
1. Flush the soup set (cut out the gills from heads!), add water, put an onion, black pepper, bay leaves and put on fire -- when it boils, remove the scum and lower the flame.
2. Через 20-25 минут процедить бульон, положить в него нарезанные кубиками картошку и морковку и мелко нарезанный зеленый лук.
2. After 20-25 minutes strain the broth, put in it diced potatoes and carrot and finely chopped spring onions.
3. Поварить минут 15-20 (картошка в результате должна быть почти готова), затем положить нарезанную кубиками рыбу, довести до кипения, влить сливки, положить соль, перец, укроп и снять с огня. Пусть уха "подумает" под крышкой 5-10 минут -- и после этого уже можно есть )
3. Boil for about 15-20 minutes (as a result potatoes should be almost ready), then put diced fish, bring soup to the boil, pour the cream, put salt, black pepper, dill and remove from heat. Let the soup "think" under cover for 5-10 minutes -- and after that you can eat)
4. При подаче можно посыпать укропом.
4. When serving, you can sprinkle it with some dill.
В "Теремке" уху "загущают" сушеными блинами... Но если сваренный суповой набор разделать, то там наберется довольно много рыбки, которую можно добавить в тарелку.
Покопавшись в интернете, нашла вот такой довольно несложный рецепт:
Нам понадобится / We need:
-- суповой набор (из лососевых -- семга, форель и.т.п.) -- 1 кг (soup set - bones, heads (salmon, trout) -- 1 kg)
-- 1 средняя луковица (1 onion)
-- черный перец, лаврушка (black pepper, some bay leaves)
-- 2 л воды (water, 2 l)
-- семга/форель 300 г (лучше филе, с ним возни меньше)) (salmon/trout (sirloin) 300 g)
-- 3-4 картошины (3-4 potatoes)
-- морковка (1 carrot)
-- зеленый лук (пару стрелок) (spring onions)
-- 200 мл сливок (cream, 200 ml)
-- укроп (dill)
Готовится просто:
1. Суповой набор промыть (из голов вырезать жабры!), залить водой, положить очищенную надрезанную луковицу, перец, лаврушку и поставить на огонь -- как закипит, снять пенку, убавить огонь.
1. Flush the soup set (cut out the gills from heads!), add water, put an onion, black pepper, bay leaves and put on fire -- when it boils, remove the scum and lower the flame.
2. Через 20-25 минут процедить бульон, положить в него нарезанные кубиками картошку и морковку и мелко нарезанный зеленый лук.
2. After 20-25 minutes strain the broth, put in it diced potatoes and carrot and finely chopped spring onions.
3. Поварить минут 15-20 (картошка в результате должна быть почти готова), затем положить нарезанную кубиками рыбу, довести до кипения, влить сливки, положить соль, перец, укроп и снять с огня. Пусть уха "подумает" под крышкой 5-10 минут -- и после этого уже можно есть )
3. Boil for about 15-20 minutes (as a result potatoes should be almost ready), then put diced fish, bring soup to the boil, pour the cream, put salt, black pepper, dill and remove from heat. Let the soup "think" under cover for 5-10 minutes -- and after that you can eat)
4. При подаче можно посыпать укропом.
4. When serving, you can sprinkle it with some dill.
В "Теремке" уху "загущают" сушеными блинами... Но если сваренный суповой набор разделать, то там наберется довольно много рыбки, которую можно добавить в тарелку.
среда, 21 июля 2010 г.
Earrings with roses -- Серьги-розочки
Точно в тон новой шифоновой блузке )) Серо-голубая с темно-синими розами.
По схемке из книжки "Tatting Lace" Sumi Fujishige
Lizbeth size 40 Denim Whisper
Asymmetric earrings are exactly in the tone of the new chiffon blouse )) Pale gray with dark blue roses.
The pattern from "Tatting Lace" by Sumi Fujishige
По схемке из книжки "Tatting Lace" Sumi Fujishige
Lizbeth size 40 Denim Whisper
Asymmetric earrings are exactly in the tone of the new chiffon blouse )) Pale gray with dark blue roses.
The pattern from "Tatting Lace" by Sumi Fujishige
пятница, 16 июля 2010 г.
What can you see from your window? -- Что вы видите из окна?
Много ж/д и мост... Собссно из окна я вижу всего пять, но, судя по спутниковым фоткам, их там намного больше.
Many railroads (From the window I can see five, but there are much more...) and the bridge.
Many railroads (From the window I can see five, but there are much more...) and the bridge.
понедельник, 5 июля 2010 г.
A chocolate ) -- Шоколадка )
Салфеточка из книжки "Tatting Ideas" (Yusai Shokoin), 26 см
Тоненький шоколадный хлопок, 2 челнока и почти 2 недели работы )
The doily from the book "Tatting Ideas" (by Yusai Shokoin), 26 cm
Fine chocolate cotton, 2 shuttles and almost 2 weeks of work )
Тоненький шоколадный хлопок, 2 челнока и почти 2 недели работы )
The doily from the book "Tatting Ideas" (by Yusai Shokoin), 26 cm
Fine chocolate cotton, 2 shuttles and almost 2 weeks of work )
понедельник, 21 июня 2010 г.
Tatting in paintings
The Countess of Albemarle
by Joshua Reynolds
Madame Adelaide
by Jean Marc Nattier
Queen Charlotte and her daughter
by Benjamin West
понедельник, 14 июня 2010 г.
Хомячье счастье )
Наша российская почта работает все лучше и лучше (тьфу-тьфу-тьфу)/
Получила вчера письмо из США с ниточкой и книжечкой от LadyShutttleMaker ))) Всего за 2 недели!!
It seems that our Russian Post works better and better )
Yesterday I received a letter from the U.S. with the silk thread and the pattern book 'Royal Diadem' from LadyShutttleMaker))) It taked just 2 weeks! Instead of usual 6-8...
СПАСИБО!!!
THANK YOU VERY MUCH!!!
Получила вчера письмо из США с ниточкой и книжечкой от LadyShutttleMaker ))) Всего за 2 недели!!
It seems that our Russian Post works better and better )
Yesterday I received a letter from the U.S. with the silk thread and the pattern book 'Royal Diadem' from LadyShutttleMaker))) It taked just 2 weeks! Instead of usual 6-8...
СПАСИБО!!!
THANK YOU VERY MUCH!!!
суббота, 12 июня 2010 г.
"Негатив-позитив" в вышивке, Смольный собор и причуды природы )
Начну все-таки с архитектуры )
В четверг ко мне приехала бывшая одноклассница из Москвы. Как раз выдалась хорошая погода -- и мы гуляли с ней по Петербургу... В том числе сходили и к Смольному собору... Вот так он выглядит на открытках и постерах -- чистенький, яркий, аккуратный:
On Thursday my classmate from Moscow came to me. It was just fine weather -- and we walked with her through St. Petersburg ... Including went to Smolny Cathedral ... That's how it looks on postcards and posters -- clean, bright, neat:
И вот так, если завернуть за угол... В стороне от туристических маршрутов:
Увы...
But if you turn the corner ... Away from the tourist routes:
Alas...
Там же, в парке при соборе увидели новое чудо природы -- липо-лиственница )
Also in the park at the Cathedral we saw a new miracle of nature -- linden-larch )
Потом были Таврический сад, Дворцовая площадь, Медный всадник, Сенат и Синод...
Убегались так, что от переутомления даже температура поднялась...
Исаакиевский собор в лучах заката:
Then Tauride Gardens, Palace Square, the Bronze Horseman, the Senate and the Synod... We were so tired, that even had fever heat...
St. Isaac's Cathedral at sunset:
Программа-максимум на завтра -- фарфоровый завод, Чижик-пыжик и крейсер Аврора ))
The program for tomorrow -- the porcelain factory, the Finch-fawn ('Chizhik-Pyzhik') and the cruiser 'Aurora'))
И небольшая бискорнюшка специально для нее.
Негатив-позитив, синий и серый )
And the small biscornu specially for her.
Negative-positive, blue and gray )
В четверг ко мне приехала бывшая одноклассница из Москвы. Как раз выдалась хорошая погода -- и мы гуляли с ней по Петербургу... В том числе сходили и к Смольному собору... Вот так он выглядит на открытках и постерах -- чистенький, яркий, аккуратный:
On Thursday my classmate from Moscow came to me. It was just fine weather -- and we walked with her through St. Petersburg ... Including went to Smolny Cathedral ... That's how it looks on postcards and posters -- clean, bright, neat:
И вот так, если завернуть за угол... В стороне от туристических маршрутов:
Увы...
But if you turn the corner ... Away from the tourist routes:
Alas...
Там же, в парке при соборе увидели новое чудо природы -- липо-лиственница )
Also in the park at the Cathedral we saw a new miracle of nature -- linden-larch )
Потом были Таврический сад, Дворцовая площадь, Медный всадник, Сенат и Синод...
Убегались так, что от переутомления даже температура поднялась...
Исаакиевский собор в лучах заката:
Then Tauride Gardens, Palace Square, the Bronze Horseman, the Senate and the Synod... We were so tired, that even had fever heat...
St. Isaac's Cathedral at sunset:
Программа-максимум на завтра -- фарфоровый завод, Чижик-пыжик и крейсер Аврора ))
The program for tomorrow -- the porcelain factory, the Finch-fawn ('Chizhik-Pyzhik') and the cruiser 'Aurora'))
И небольшая бискорнюшка специально для нее.
Негатив-позитив, синий и серый )
And the small biscornu specially for her.
Negative-positive, blue and gray )
воскресенье, 6 июня 2010 г.
Orchid bouquet -- букет орхидей
Еще один ПИФ -- золотые орхидеи от Фаби Рейли
Полетит в Нижний Новгород...Надеюсь, что эта бискорню понравится своей будущей хозяйке )
Схема делалась под заказ
Шоколадный лен Belfast 32, DMC и жемчужины Swarovski
Another PIF -- golden orchids from Faby Reilly
It will go to Nizhniy Novgorod... I hope this biscornu make her future owner happy :)
I enjoyed stitching it, those are my favourite colours
This was a bespoke chart, and I used chocolate Linen Belfast 32, DMC floss and Swarovski pearls
Полетит в Нижний Новгород...Надеюсь, что эта бискорню понравится своей будущей хозяйке )
Схема делалась под заказ
Шоколадный лен Belfast 32, DMC и жемчужины Swarovski
Another PIF -- golden orchids from Faby Reilly
It will go to Nizhniy Novgorod... I hope this biscornu make her future owner happy :)
I enjoyed stitching it, those are my favourite colours
This was a bespoke chart, and I used chocolate Linen Belfast 32, DMC floss and Swarovski pearls
понедельник, 31 мая 2010 г.
суббота, 29 мая 2010 г.
Cappuccino foam -- Пенка от каппучино
... или "Oeillets" -- "гвоздики", схемка из книги "La Frivolite".
Вроде бы ничего сложного, но требует постоянного внимания.... Чуть отвлечешься -- ошибка, надо отрезать...
YarnArt Canarias, жемчуг
... or "Oeillets" -- "carnations", the pattern from the book "La Frivolite".
It seems there is nothing difficult, but this doily requires constant attention...
YarnArt Canarias, pearls
Вроде бы ничего сложного, но требует постоянного внимания.... Чуть отвлечешься -- ошибка, надо отрезать...
YarnArt Canarias, жемчуг
... or "Oeillets" -- "carnations", the pattern from the book "La Frivolite".
It seems there is nothing difficult, but this doily requires constant attention...
YarnArt Canarias, pearls
пятница, 21 мая 2010 г.
Watering a Cat -- Полив кота
Это котик моей коллеги )
Вот таким нахальным образом он пьет -- попросту отнимает влагу у цветов :) При этом в его личной мисочке вода есть всегда...
This is the cat of one of my friend )
That's such a cheeky way he drinks - he steals water from flowers :) In spite of the fact, that in his personal bowl water always is...
Вот таким нахальным образом он пьет -- попросту отнимает влагу у цветов :) При этом в его личной мисочке вода есть всегда...
This is the cat of one of my friend )
That's such a cheeky way he drinks - he steals water from flowers :) In spite of the fact, that in his personal bowl water always is...
вторник, 18 мая 2010 г.
HDT from Yarnplayer
Из ящика сегодня вынула письмо, а там... купленные месяц назад ниточки :) С безбашенными цветовыми переходами )
Today I recieved the letter and there... there were threads I've bought approx. one month ago :)
Thank you very much!! They are so beautiful and absolutely crazy! :))
Summer Trail от yarnplayer
Кажется, я уже знаю, что из них сплести )))
Summer Trail from yarnplayer
And I know what thing I want to tat of them :)
Today I recieved the letter and there... there were threads I've bought approx. one month ago :)
Thank you very much!! They are so beautiful and absolutely crazy! :))
Summer Trail от yarnplayer
Кажется, я уже знаю, что из них сплести )))
Summer Trail from yarnplayer
And I know what thing I want to tat of them :)
среда, 12 мая 2010 г.
пятница, 7 мая 2010 г.
Chocolate and cream -- Шоколад со сливками )
Салфетка.... Изначально это была уууузенькая пришейная часть воротника ))
Нитки YarnArt Canarias, в центре шоколадный лен Belfast 32
Обожаю эти волнистые сеточки :)
A doily... Originally (by the pattern) it should be a narrow part of the collar -- at a neck.
YarnArt Canarias, in the center -- chocolate fabric (Belfast 32 Linen)
I like these wavy nets very much :)
The pattern from "Priscilla Tatting Book --2"
Нитки YarnArt Canarias, в центре шоколадный лен Belfast 32
Обожаю эти волнистые сеточки :)
A doily... Originally (by the pattern) it should be a narrow part of the collar -- at a neck.
YarnArt Canarias, in the center -- chocolate fabric (Belfast 32 Linen)
I like these wavy nets very much :)
The pattern from "Priscilla Tatting Book --2"
воскресенье, 2 мая 2010 г.
Spring in the Botanical garden -- Весна в ботаническом --
-- дождь и грязь в парке и столько красоты в оранжереях! )
-- almost nothing but rain and dirt in the park and a lot of beauty in the greenhouses )
Цветет фейхоа пурпурными брызгами...
Feijoa blossoms -- amaranth splashes...
-- almost nothing but rain and dirt in the park and a lot of beauty in the greenhouses )
Цветет фейхоа пурпурными брызгами...
Feijoa blossoms -- amaranth splashes...
четверг, 29 апреля 2010 г.
среда, 28 апреля 2010 г.
Из жизни.
Есть недалеко от нашего дома магазин... Ассортимент самый обычный -- продукты и бытовая химия.
Отличается от остальных только тем, что в нем почему-то всегда мало народу.
Захожу сегодня -- нехилая такая толпа в кассу...
И мощный запах чего-то сдохшего, когда-то бывшего рыбой )
Собственно, я зашла, чтобы деньги в банкомате снять... Так пока стояла и нажимала на кнопки -- реально дурно стало.
Вот честно, ни за что не стала бы покупать продукты в магазине, где явно что-то стухло... А ведь народ толпится.
Как мухи налетели ))) Личинок наоткладывать )))
А еще у нас на двери теперь вот такая надпись красуется....
Ибо достали.
Отличается от остальных только тем, что в нем почему-то всегда мало народу.
Захожу сегодня -- нехилая такая толпа в кассу...
И мощный запах чего-то сдохшего, когда-то бывшего рыбой )
Собственно, я зашла, чтобы деньги в банкомате снять... Так пока стояла и нажимала на кнопки -- реально дурно стало.
Вот честно, ни за что не стала бы покупать продукты в магазине, где явно что-то стухло... А ведь народ толпится.
Как мухи налетели ))) Личинок наоткладывать )))
А еще у нас на двери теперь вот такая надпись красуется....
Ибо достали.
среда, 14 апреля 2010 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)